Настройка отображения субтитров при просмотре видео на youtube

Содержание:

Как включить субтитры

По общим правилам включить текст на видео может либо сам автор, или же они формируются в автоматическом режиме. Изменение настроек, установленных по умолчанию, доступно в любой момент. Ниже рассмотрим тонкости активации услуги для ПК и телефонов с разными ОС.

На компьютере

Начнем с рассмотрения, как включить субтитры в Ютубе на ПК. Для этого войдите на сайт и сделайте следующие шаги:

откройте интересующее видео;
обратите внимание на появление специального значка с надписью СС, если в ролике предусмотрены субтитры;
для включения жмите на эту кнопку.

По желанию можно подключить субтитры в Ютубе одновременно для всех видео. В этом случае алгоритм действий такой:

войдите в настройки аккаунта;

  • с левой стороны в меню выберите раздел воспроизведения;
  • поставьте отметку Всегда показывать субтитры;
  • по желанию поставьте отметку Показывать автоматические субы (если они есть);
  • жмите кнопку Сохранить.

После активации надписей на видео их можно настроить. Для этого войдите на страницу видео, жмите на значок шестеренки и выберите субтитры. После этого перейдите в раздел параметры и выставьте необходимые настройки.

Здесь требуется установить шрифт, прозрачность, цвет и размер, указать стиль контура и другие данные. Заданные параметры применяются ко всем роликам. При желании настройки можно поменять или вернуть параметры, которые были по умолчанию. Для этого достаточно нажать на кнопку Сбросить.

В дальнейшем можно включить субтитры на Ютуб с помощью горячих кнопок непосредственно в процессе просмотра видео. Для пользования одной из опций в любом месте экрана жмите «плюс» или «минус». В первом случае размер шрифта увеличивается, а во втором уменьшается.

В дальнейшем можно поменять язык субов. Если нужный язык отсутствует, текст можно перевести с помощью переводчика Гугл. Для этого кликните на значок настроек справа внизу. Далее выберите Субтитры и перевести, а после этого укажите необходимый язык.

При желании можно посмотреть текст титров, если они добавлены на Ютубе самим автором. В этом случае после нажатия той или иной строки можно перейти к интересующей части видео. Для этого кликните на кнопку Еще под плеером и жмите на кнопку расшифровки видео, чтобы видеть текста. Кликните на нужную строку, чтобы перейти к определенной части видео.

На Андроид

При желании можно включить субтитры на Ютубе и с телефона, нажав несколько кнопок. Алгоритм действий имеет такой вид:

  • выберите и запустите видео в Ютуб;
  • прикоснитесь к знаку меню (три вертикальные точки);

жмите на кнопку СС, чтобы включить титры.

Для установки интересующих настроек прикоснитесь к трем вертикальным точкам меню, войдите в Настройки, а после этого жмите на Субтитры. С помощью этого поля вы можете не только включить субтитры на YouTube в приложении, но и отключить их в случае необходимости.

На Айфоне

При наличии телефона с iOS включение надписей занимает несколько минут. При этом владелец смартфона может менять размер шрифта и вносить другие изменения.

Чтобы поставить субтитры на Ютубе на Айфоне, войдите в приложение. Далее сделайте такие шаги:

  • перейдите к интересующему видео;
  • прикоснитесь к трем вертикальным точкам;
  • включите титры путем нажатия значка СС.

Горячие клавиши для взаимодействия с субтитрами

Как можно было заметить, параметров текста и всех дополнительных элементов очень много, и с их помощью можно запросто настроить каждый аспект под себя. Но что делать, если вам необходимо лишь чуть-чуть изменить текст, ведь в этом случае не совсем удобно будет лезть в дебри всех настроек. Специально для такого случая в сервисе YouTube есть горячие клавиши, которые прямым образом влияют на отображение субтитров.

  • при нажатии клавиши «+» на верхней цифровой панели вы увеличите размер шрифта;
  • при нажатии клавиши «-» на верхней цифровой панели вы уменьшите размер шрифта;
  • при нажатии клавиши «b», вы включите затенение фона;
  • при повторном нажатии «b», вы выключите затенение фона.

Конечно, горячих клавиш не так уж и много, но все же они есть, что не может не радовать. Тем более что с их помощью можно увеличивать и уменьшать размер шрифта, что тоже довольно важный параметр.

Загружаем субтитры с YouTube через онлайн-сервисы

Интернет всегда знает потребности пользователей, поэтому без труда можно найти онлайн-способы решения любой проблемы через мобильные или десктопные устройства. Использование специальных сервисов – самый простой путь, помогающий достать текст из Ютуб ролика.

Ссылка «Subtitles» находится в нижней панели видеопроигрывателя

DownSub

На платформе DownSub.com достаточно выполнить пять простых шагов, чтобы получить готовый текст:

  1. Веб-адрес ролика вводится в строку поиска сервиса.
  2. Нажать «Download»
  3. Откроется перечень доступных переводов, из которых выбирается подходящий.
  4. Скачать файл SRT.

Расположение поисковой строки и кнопки для скачки документа программе Downsub

Сервис, помимо вшитых титров, предлагает скачать свой перевод на разные языки. Но качество их далеко не идеально. Скачанный текст можно открыть непосредственно в проигрывателе или поместить его в текстовый редактор.

Пример SRT документа с вытащенными из видео диалогами

Yousubtitles

Скачивание файлов с субтитрами сервисом Yousubtitles особенно подойдет, если нужно и само видео. Выбираете один из пунктов, и отдельными файлами скачивается текст или ролик. Извлекать нужно также уже описанным образом.

Интерфейс платформы Yousubtitles

Как обойтись без установки дополнительных программ

Не всем нравится устанавливать новое ПО в свой компьютер: кто-то боится вирусов, кто-то не видит смысла делать это ради разового скачивания ролика. Для таких пользователей есть другие способы скачать субтитры с youtube.

Онлайн-сервис «Dvdvideosoft»

Рекомендуем воспользоваться сайтом «Dvdvideosoft». Он будет полезен тем, кому не нужен видеоряд, а интересны только сами субтитры в текстовом формате:

  • зайдя на страницу сервиса, нужно вставить ссылку на ролик в «YouTube»;

  • перед запуском процесса сохранения выберите язык;

  • если вас интересуют субтитры только к части ролика, задайте временной интервал, в котором они находятся;

  • в окне «Предварительный просмотр» можно оценить результат, а затем либо сохранить в формате .txt, либо скопировать в буфер и вставить в другой текстовый редактор.

На странице сервиса есть подробная инструкция.

Онлайн-сервис «DownSub»

«DownSub» работает по такому же принципу, что и сайт, описанный выше:

  • нужно скопировать ссылку на ролик с ютуба, вставить в поисковую строчку сервиса, нажать «Download»;

  • после обработки «DownSub» предложить вам сохранить субтитры. При этом иногда есть возможность выбрать язык (но это зависит от исходного ролика). Если же в списке языков для сохранения не будет нужного, попробуйте загрузить перевод, который генерируется автоматически;

  • субтитры сохраняются в формате SRT. Он воспроизводится большинством медиапроигрывателей.

Сохранение субтитров прямо из «YouTube»

Есть ещё один способ скачать субтитры с ютуба без необходимости загрузки видео в компьютер:

  • открываете нужный вам видеоролик с субтитрами (не встроенными);

  • нажимаете на иконку в виде трех горизонтальных точек прямо под окном воспроизведения;

  • выбираете «Посмотреть расшифровку видео»;

  • справа откроется окошко с полным текстовым сопровождением данного ролика. Вам останется только выделить все (CTRL+ А) и вставить это в любой текстовый редактор и сохранить.

Настройки субтитров Media Player Classic

Функционал Медиа Классик позволяет:

  • Осуществлять поиск и загрузку дубляжа прямо из интернета.
  • Открывать файлы с компьютера.
  • Менять языки при наличии нескольких вариантов.
  • Отключать функцию текстового сопровождения, если в ней нет необходимости.

Поиск и загрузка

Как загрузить субтитры? Можно осуществить поиск через свой браузер или сразу воспользоваться возможностями проигрывателя. Для этого:

  1. Открываем плеер и последовательно выбираем «Файл»-«База субтитров»-«Найти». Если у Вас установлена английская версия то будет указано: «File»-«Subtitle Database»-«Search».
  2. Ваш браузер по умолчанию автоматически откроет сайт.
  3. В поисковой строке сайта введите название нужного фильма или сериала, и система предложит все доступные для скачивания файлы по Вашему запросу.

Открытие файлов с компьютера

Как подключить субтитры в Media Player Classic? Для этого:

  1. Откройте плеер и запустите фильм/мультфильм/сериал.
  2. Нажмите «Файл» и «Открыть субтитры» («File» и «Load Subtitle»).
  3. Откроется окно, в котором необходимо указать путь к дубляжу.

Смена языка

В некоторых случаях вместе с фильмом идут сразу несколько вариантов дубляжа на разных языках. Как включить субтитры с нужным переводом?

  1. Во время проигрывания фильма открыть вкладку «Воспроизведение» и выбрать «Субтитры» («Play» и «Subtitle»).

Отключение дубляжа

Как убрать субтитры в Media Player Classic:

  1. Во время воспроизведения мультимедиа выбрать «Воспроизведение» и «Субтитры» («Play» и «Subtitle»).
  2. Напротив пункта «Включить» будет стоять галочка, которую необходимо убрать.

Если Вас не устраивает текстовое сопровождение, которое идет вместе с сериалом, Вы можете, как отключить его по умолчанию, так и менять на каждую серию отдельно.

Для отключения по умолчанию необходимо:

  1. Зайти в настройки проигрывателя: «Вид»-«Настройки» («View»-«Options»).
  2. Выбрать в левой части окна «Субтитры»-«Дополнительно» («Subtitle»-«Misc»).
  3. Поставить галочки напротив пунктов: «Всегда использовать внешние как основные» и «Не использовать встроенные» («Prefer external» и «Ignore Embedded»).

Синхронизация дубляжа с видео

Как синхронизировать субтитры в Media Player Classic ? Если дубляж не совпадает (тормозит, спешит) с видео, то для его синхронизации необходимо зайти в меню «Вид» «Синхронизация» («View» и «Subrecyns»).

Левая часть меню позволяет менять время показа текстового сопровождения, а с помощью правой части можно изменить сам текст.

Загрузка субтитров к видео YouTube

Вы можете загрузить субтитры сразу для видео или добавить только то, что знаете. Если вы видите, что другой участник сообщества уже добавил свой текст, вы можете восполнить недостающие в нём фрагменты – любая помощь ценна.

Чтобы увидеть, сколько пользователей в настоящее время работает над одними и теми же субтитрами, что и Вы, посмотрите на значок активных участников . Если над этой версией работает много людей, стоит вернуться позже или поработать над другим видео, видном на карте Предложенные фильмы.

Загрузка субтитров (в том же языке, что и фильм)

  1. Перейдите к видео, для которого хотите загрузить субтитры. Помните, что не все фильмы поддерживают субтитры.
  2. В плеере нажмите на значок шестеренки.
  3. В меню выберите Субтитры → Добавить субтитры.
  4. Выберите язык фильма.
  5. Включите воспроизведение фильма. Когда вы дойдете до места, где вы хотите добавить текст, введите его в текстовом поле.
  6. Повторите процесс для всей звуковой дорожки фильма, а затем выберите Отправить для проверки.
  7. Появится вопрос, являются ли добавленные субтитры полными или их нужно дополнить. Благодаря этому система будет знать, должны ли другие пользователи продолжать вашу работу над субтитрами. Выберите Нет – пусть другие еще над ними поработают или Да – готовы для проверки.
  8. Нажмите Отправить.

Чтобы ускорить работу, вы можете также использовать следующие сочетания клавиш:

  • Enter – добавление субтитров
  • Shift + Пробел: пауза/воспроизведение
  • Shift + ←: перемотка назад на 5 секунд

Загрузка субтитров на другом языке

Если вы добавляете субтитры на другом языке, отличном от языка оригинала, а данные для синхронизации с видео уже введены, то достаточно только перевести текст строка за строкой.

  1. Перейдите к видео, для которого хотите загрузить субтитры.
  2. В плеере нажмите на значок шестеренки.
  3. В меню выберите Субтитры → Добавить субтитры.
  4. Выберите язык загружаемых субтитров. Если языка нет в списке, найдите его с помощью строки поиска.
  5. Включите воспроизведение фильма. Когда вы дойдете до места, где вы хотите добавить текст, введите перевод в поле. Вы также можете нажать Перевести автоматически, чтобы заполнить отдельные строки переводом предлагаемым Переводчиком Google. В этом случае тщательно проверьте каждую строчку и исправьте возможные ошибки.
  6. Повторите процесс для всей звуковой дорожки фильма, а затем выберите Отправить для проверки.
  7. Вы увидите вопрос, являются ли добавленные субтитры полными или их нужно дополнить. Благодаря этому система будет знать, должны ли другие пользователи продолжать вашу работу над субтитрами. Выберите Нет – пусть другие еще над ними поработают или Да – готовы для проверки.
  8. Нажмите Отправить.

Примечание: вы не сможете изменить синхронизацию текста, поскольку она устанавливается автоматически на основе оригинальных субтитров.

Ваши переводы могут дополнить материалы, загруженные другими пользователями, пока субтитры на вашем языке не будут готовы для проверки. Другие члены сообщества будут видеть загруженный вами текст и могут его дополнять или исправлять. Ни Ваше имя, ни данные профиля не будут видны.

Использование возможностей браузера

Рассмотренный ниже способ универсален. Вы узнаете, как скачать видео с ютуба с субтитрами, независимо от того, каким способом они были созданы: самим автором, либо сгенерированы автоматически.

Практически все браузеры обладают средствами, предназначенными для просмотра и анализа кода страницы — инструментами разработчика. Используя их, можно извлечь любые субтитры, в том числе и генерируемые автоматически при переводе. Если пользователь при просмотре указал в настройках вывод не только английских, но и русских (или иных других) локализаций, которые создаются «на лету», их можно тоже сохранить.

Выберите видеоролик и вызовите панель разработчика комбинацией клавиш Ctrl+Shift+I, либо найдя в меню браузера пункт «Инструменты разработчика».

Откройте блок с кодом страницы

В открывшейся панели активировано несколько вкладок с отображением всей информации о странице. Ссылки на текстовые файлы можно найти в разделе Network с помощью фильтра timed.

Вы сможете скачать файл с расшифровкой видео прямо из браузера

Найденный файл скачивается, и требует редактирования или конвертации, поскольку имеет расширение .XML (или .XHR), недопустимое для прямого встраивания в ролик. Да и прочесть его очень тяжело из-за множества тегов, присутствующих в документе. Для приведения к нормально читаемому виду, можно воспользоваться одним из онлайн-сервисов конвертации, либо редактором, типа Emacs.

Инструкция — Во время просмотра на ПК

Сначала разберем, как включить субтитры на ютубе на компьютере:

  1. Запустите воспроизведение.
  2. В правом нижнем углу наведите курсор мыши на значок в виде белого прямоугольника со строчками, кликнув по нему, вы можете включить и выключить текстовое сопровождение. Язык будет определен автоматически системой.
  1. Нажмите по значку шестеренки, затем выберите строку «Субтитры».
  2. Нажмите «Параметры», здесь можно выбрать шрифт, цвет букв, а также цвет и прозрачность фона.
  3. Нажмите «Перевести» и выберите язык, на котором вам удобно читать текст.

Совет: один из действенных способов изучения языков для начинающих – смотреть русские видео с субтитрами наиностранном языке и наоборот, иностранные видосы с нашим переводом.

Внимание: после того, как вам удастся включить перевод на ютуб, он может идти немного коряво, во всем виноват машинный язык. Если автор создал только русские субтитры, английские будут переводиться автоматически

Во время просмотра на смартфоне

Интерфейс мобильной версии немного отличается, в окне воспроизведения вы не найдете такого же значка, как на компьютере, так как включить субтитры на ютубе на телефоне можно при помощи другой команды (инструкция аналогична для андроид и для айос).

Как это сделать:

  1. Запустите нужный видеоролик.
  2. Коснитесь по любой области видео, чтобы появились служебные иконки.
  3. Нажмите по трем точкам в правом верхнем углу.
  4. Нажмите «Субтитры», затем один из вариантов: отключить или включить на указанном языке.

Теперь, если в настройках канала, который вы смотрите, предусмотрено встраивание титров, они будут отображаться во время воспроизведения.

Важно: в мобильном приложении функция перевода титров отсутствует. НО….

Если вам необходимо перевести текст со смартфона, следуйте инструкции:

  1. Откройте ютуб при помощи обычного браузера, например гугл хром.
  2. Вы попадете на мобильную версию сайта, нажмите троеточие в верхнем углу браузера и выберите «Версия для ПК».
  3. Теперь вы находитесь в полной версии. Можно включать перевод, как описано в инструкции для ПК.

Внимание: если вы включили титры, но в каком-то клипе они не работают, это значит, что такая возможность не предусмотрена автором. В полной версии, на компьютере, в таком случае значок титров вообще будет отсутствовать

Внимание советуем — Калькулятор: Сколько компаний ютуб заработала за счет вас денег ???

Вы ведь посещаете ютуб — и это приносит данному сайту денег….

При публикации видео

Теперь рассмотрим, что нужно сделать автору перед тем, как включить автоматические субтитры для своих сюжетов на ютубе:

  1. В момент добавления ролика на свой канал вы можете включить автоматический текст сопровождения.
  2. Если речь отчетливо слышна, текст будет максимально приближен к реальности. Иногда он существенно отличается.
  3. Перейдите в «Творческую студию» и нажмите «Добавить новые субтитры».
  4. Отредактируйте текст в соответствии с таймкодами, проверьте созданный черновик и нажмите «Опубликовать».

Также вы можете запускать автоматический перевод на 10 языков и добавлять ручной перевод на 50 языках.

Для профессиональной обработки текста к видео существуют специальные программы для ПК:

  1. Adobe Premier.
  2. Title Master.

Для редактирования и создания титров на смартфоне:

  1. In Shot.
  2. Quik.
  3. Clips (только для IOs).

Включение субтитров на YouTube и выбор языка

Достаточно несколько нехитрых движений для отображения субтитров и их настройки форматирования.

Как включить и выключить субтитры к видео на YouTube

Для включения субтитров нажимают на значок  видеоплеера. Значок может иметь вид  . Так как оформление проигрывателя зависит от страны.

Если необходимо отключить текст, то снова нажимают на этот же значок.

Для выбора языка сабов нажимают на Настройки (значок ). Из меню выбирают пункт Субтитры и выбирают нужный язык.

Автоматические субтитры на YouTube

Автоматические субтитры создаются благодаря распознаванию речи. В таком случае сабы определяются, как автоматически созданные.

Такие тексты не идеальны, все зависит от произношения слов. Если одновременно говорят несколько людей, то вообще получается чехарда в тексте субтитров.

Рассмотрим такой вариант. Вы автор видео и хотите дополнить контент-субтитрами. Следовательно, для упрощения работы, вам лучше воспользоваться услугой автоматического создания сабов.

Тайминг будет идеален. Ну а далее просто подправить неправильно распознанные слова, доработать знаки препинания и т. д. Для этого в меню менеджера видео выбирают пункт Изменить и далее пункт Субтитры. Тут же можно изменить и временный код их.

Кстати, возможно, что даже сам автор не сможет создать автоматические субтитры.

Во-первых, видео слишком большое.

Во-вторых, YouTube не поддерживает автоматическое создание субтитров для этого языка.

В-третьих, видео не имеет в начале звука. Из-за чего функция создания сабов не включается.

В-четвертых, плохое качество звука.

В-пятых, посторонние шумы и речь нескольких людей одновременно.

Неисправная оперативная память

Что такое автоматические субтитры

На скриншотах выше я включал субтитры, которые добавил автор к своему видеоролику. Но, если к видеозаписи не прилагаются субтитры, то тут в работу вступают алгоритмы ютуба. Данная платформа применяет технологию распознавания речи на видеозаписи, что позволяет ей генерировать собственные субтитры.

Так как субтитры создаются программой, а не человеком, то не всегда передается правильный смысл сказанного. От случая к случаю, качество автоматических субтитров может сильно отличаться.

Как включить

Важно заметить, что автоматические субтитры включаются абсолютно так же, как было показано выше. Разница будет в том, что какие-то субтитры будут загружены пользователем, и, вероятно, они будут более точно отображать суть видеоролика, а другие субтитры будут сгенерированы технологией YouTube

В любом случае, чтобы включить субтитры на ютубе вам понадобится сделать пару простых действий:

  1. На ютубе находите любой подходящий видеоролик и открываете его во весь экран. В правой нижней части экрана находите значок в виде прямоугольника с черточками, и щелкаете по нему левой кнопкой мышки.
  2. На этом все. Если пользователь выбранного видеоролика не загружал сюда свои субтитры, то при их включении будет характерная надпись «Создано автоматически». Эта фраза будет подтверждать, что на видеозаписи включены автоматические субтитры. В настройках вы сможете собственноручно изменить язык перевода.

Как на видео включить субтитры с переводом с английского на русский

Активация происходит по схеме, описанной в предыдущей инструкции, вот только есть несколько дополнительных пунктов:

Нужно кликнуть по надписи — «Перевести»:

Появится немалый перечень языков, находим нужный. Только советую для этого использовать не прокрутку колесиком мышки с последующим кликом, а кнопки-стрелки на клавиатуре – листаем пока не выделим необходимый вариант, затем жмём Enter для подтверждения:

Спустя пару секунд сможете увидеть переведенный текст. Опять же, используются возможности Google Translator, который почти совершенен, но не на 100%. ПО крайней мере, я просмотрел несколько зарубежных клипов и претензий никаких не возникло.

Включение субтитров

На самом деле включить их в любом видео очень просто на современных версиях площадки. Достаточно только нажать на специальный значок, который расположен в нижней части плеера, а именно на панели инструментов проигрывания. Кнопка включения субтитров в видео имеет аналогичный вид с той, которая представлена на скриншоте ниже.

Если вам требуется отключить дублирование речи из видео текстом, то просто повторно нажмите на этот же значок. О том, включены ли субтитры или нет будет говорить специальная красная подводка под соответствующим инструментом в плеере.

Иногда случается так, что значок включения дублирования речи текстом может отличаться от того вида, который представлен на скриншоте. Это зависит от географии пользователя и версии сайта, которой он пользуется. Однако у большинства юзеров будет отображаться значок именно этого вида.

Таким образом вы можете включить субтитры к любому видео на сервисе. Если автор ролика не позаботился о создании сабов для своих видео, то в таком случае алгоритмы сервиса сами будут составлять субтитры, исходя из речи, которая в ролике. Правда, стоит учитывать, что такой вариант отображения может выглядеть несколько «косноязычным».

Включение автоматических субтитров

Как говорилось выше – YouTube может автоматически создавать субтитры, если автор ролика не добавил их самостоятельно. С помощью настроек видео вы можете переключаться по вариантам с субтитрами.

Откройте интересующее вас видео

В нижней панели плеера обратите внимание на иконку шестерёнки, которая расположена в правой части.
Развернётся контекстное меню, где вам нужно выбрать вариант «Субтитры».

Далее откроется меню выбора субтитров. На примере ниже можно видеть, что для этого видео создан текстовый дубляж на русском языке

Однако в скобочках написано, что он был создан автоматически самой системой, то есть в нём могут содержаться некоторые ошибки и нестыковки. Правда, Google постоянно улучшает свои алгоритмы, поэтому, возможно, качество субтитров тоже будет на достойном уровне. Однако, если в этом меню будет вариант, который предоставлен автором видео, то выбирайте его. Вариант от автора не носит никаких пометок в скобочках.

Теперь вы знаете, как переключаться между субтитрами к видео. Однако нужно упомянуть ещё и о возможности получить весь текст видео. Правда, здесь если его не предоставил сам автор видео, то текст сгенерируется системой автоматически. Для того, чтобы получить доступ к тексту видео, нажмите на иконку троеточия, которая подписана как «Ещё». Из контекстного меню выберите пункт «Текст видео».

Перед вами откроется страница с фразами из видео, которые будут очень удобно распределены по хронометражу. Это очень удобно, если вы ищите какой-то определённый момент в видео.

Стоит отметить, что субтитры, созданные автоматически имеют некоторые свои особенности. Главная из них – это то, что в одних роликах они могут быть прописаны очень адекватно и читаемо, а в других это будет просто набор практически бессвязных фраз и предложений. Всё это связано с тем, насколько грамотно и чётко поставлена речь говорящего в видео, сколько говорящих, есть ли какие-либо фоновые шумы, насколько они сильны. Поэтому к видео, записанному профессионалами, на хорошее оборудование и с одним говорящим всегда создаются идеальные субтитры.

Что делать, если к видео нет субтитров

К сожалению, YouTube не в состоянии создать текстовые дубляжи ко всем видео на платформе. Алгоритмы Google не работают в тех случаях, когда видео соответствует одному из приведённых ниже требований:

  • Его хронометраж больше 120 минут;
  • Значительную часть видео занимают беседы на языке(языках), которые не распознаются системой. Всего алгоритмы Google по созданию автоматических субтитров к видео поддерживают следующие языки: английский, русский, французский, немецкий, испанский, португальский, нидерландский, итальянский, корейский, японский;
  • На первых нескольких минут записи никто не говорит или говорит, но крайне неразборчиво;
  • Качество записи звука очень плохое, что системе не удаётся грамотно распознать речь;
  • На видео одновременно разговаривает несколько человек.

В целом субтитры на YouTube созданы специально для тех случаев, когда человек не может слышать звук по тем или иным причинам или, когда он не может понять речь на видео. Возможность включения субтитров для видео очень выгодно выделяет площадку YouTube на фоне конкурентов.

Как включить субтитры на Ютубе

Как включить русские субтитры на Ютубе, волнует многих людей, желающих просматривать иностранные видео на Ютуб канале и понимать, что в этих роликах говорят. Разумеется, с субтитрами, смотреть иностранное видео намного веселее, чем просто случать голоса, не понимая, о чем речь. Я уже не говорю про пользователей, у которых слабый слух.

Кроме прочего, считается, если вы часто будете смотреть фильмы на английском с русскими субтитрами, вы можете выучить английский язык. И я не шучу. Я слышал, что власти Сербии, чтобы сэкономить на переводе американских фильмов, просто вставляли в них субтитры на Сербском. В итого, и это факт, большинство жителей Сербии прекрасно говорят по-английски! Сейчас мы рассмотрим актуальные способы, для включения текстового перевода. Данные способы следят за нововведениями канала YouTube. Итак, начинаем переводить англоязычное видео.

Некачественные клипы

Отлично, когда видео производится с применением профессиональной техники. Я имею в виду приличный микрофон без всяких лишних звуков. В этом случае, просмотр подобного видео для человека доставляет удовольствие. Но, сами понимаете, так бывает не каждый раз. Иногда видео отвратительное, голос довольно трудно слышать, также сложно понимать, о чем идёт речь. А если говорят иностранцы, понять их практически невозможно.

Что интересно, большое количество различных нужных инструкций снимают именно иностранцы. Поэтому, люди просматривают такое видео несколько раз, чтобы понять смысл. Конечно, не помешало бы выучить английский, но, это не так просто. Поэтому, Гугл, которой и принадлежит Ютуб, попробовала снабдить каждое видео субтитрами с переводом.

Как у неё это вышло, судить вам. Раньше, текст с переводом размещали авторы видео. Теперь же, в YouTube присутствуют специальные алгоритмы, которые распознают звуки речи и переводят их на другие языки в виде текстов. Но, до сих пор не на всех роликах есть субтитры (причины мы рассмотрим ниже).

Загрузка собственного текста

Составить и загрузить субтитры можно и без применения функции автоматизации. Это более долгий и тяжелый процесс, но результат будет читабельней. Возможны 3 варианта вставки титров.

Ручной ввод и синхронизация

В этом случае все нужно будет делать вручную:

  1. Войти в творческую студию YouTube и выбрать нужный ролик.
  2. Кликнуть по пункту «Другие функции», изображенному в виде папки с лупой. Внизу откроются несколько подпунктов. Нажать на стрелку рядом с «Перевод субтитров и метаданных».
  3. В новой вкладке откроется меню, в котором выбрать «Добавить новые субтитры» и язык — «Русский». Если нужен другой язык, его также можно найти в подменю «Найти другие языки».
  4. В следующем подпункте «Создание субтитров» указать «Ввести вручную».
  5. Откроется знакомое поле монтажа, где с помощью шкалы времени монтируются сабы.
  6. После окончания работы сохранить итоговый монтаж путем нажатия на «Сохранить изменения»

Автоматическая синхронизация по времени

Этот метод аналогичен предыдущему, но во вкладке «Субтитры» выбрать «Синхронизировать текст».

Откроется подменю, в котором справа нужно будет ввести текст и нажать кнопку «Синхронизировать».

Сабы автоматически расставятся «по местам».

«Вставка» готовых файлов

Сабы можно создать в специализированных программах: Aegisub, SubtitleWorkshop, SubtitleEdit. Обычно готовый продукт для YouTube имеет расширение SRT. Вставляется файл на вкладке «Субтитры» посредством выбора «Загрузить файл».

После загрузки нужно следовать подсказкам YouTube.

Как сделать автоматические субтитры

Пользователям, загружающим свой контент в сервис, не нужно предпринимать никаких мер, чтобы создать сабы, поскольку функция распознавания речи уже встроена в пакет инструментов сайта. Большинство располагающихся на портале роликов поддерживают эту возможность и помогают людям по всему миру изучать интересующий их контент, переводя его на разные языки и генерируя удобную для восприятия дорожку.

Не во всех случаях сервис способен сгенерировать бегущую строку по звучащей речи. Порой это невозможно в силу объективных причин:

  • большие по размеру видеоролики, которые система не в состоянии “Просчитать”;
  • язык, на котором разговаривают герои видео, не поддерживается инструментом автоматического чтения речи;
  • звук записан в плохом качестве, а также на фоне речи проявляется слишком много шумов и многоголосия.

Еще одна причина, почему бегущая строка не отображается – беззвучное начало видеоролика. Система не слышит звуков, поэтому и не генерирует их.

Видеоредактор YouTube

У вас уже есть свой канал на YouTube? Если да, то вы можете воспользоваться видеоредактором YouTube. Что он позволяет сделать:

  • объединять/обрезать видеоролики;
  • добавлять изображения и музыку (из коллекции одобренных аудиотреков);
  • добавлять текст и переходы;
  • вставлять значок лицензии.

Как воспользоваться видеоредактором? Можно таким способом:

  • зайдите на свой канал;
  • на верхней панели найдите кнопку Менеджер видео;
  • слева появиться значок Камеры и кнопка Создать, нажмите;
  • выберите кнопку Видеоредактор.

Кстати, перед кнопкой Видеоредактор есть кнопочка Фонотека. Здесь вы сможете подобрать нужную мелодию или звук для вашего видео!


Видеоредактор на YouTube

Почему часы могут сбиваться?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector