Как написать email на английском примеры

Решение 3. Проверить подключение к интернету

7 ценных советов по написанию email на английском языке

Если вы ведете формальную переписку, обязательно сохраняйте цитирование (текст письма, на которое вы отвечаете). При этом свой собственный текст размещайте над блоком с цитированием в письме, а не под ним, иначе адресат не найдет ваш ответ.Пишите тему кратко

Не нужно вмещать в тему все письмо, даже если оно совсем короткое. Напишите всего несколько важных слов, которые сразу дадут понять адресату, о чем пойдет речь.Используйте форматирование

Обязательно применяйте форматирование в своем письме (выделение жирным, курсивом, цветом и т. д.), это улучшит читабельность текста. В то же время не переусердствуйте: в формальной переписке лучше ограничиться выделением жирным и создание списков, чем разукрашивать шрифт во все цвета радуги.Очищайте форматирование

Если вы вставляете в письмо отрывок из другого документа, очищайте форматирование, иначе вставленный текст может неуместно выделяться на фоне остального. Во всех почтовых клиентах есть кнопка «Очистить форматирование», пользуйтесь ей при необходимости.Не пользуйтесь верхним регистром

Хотите подчеркнуть важность какой-то информации? НЕ НУЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВЕРХНИЙ РЕГИСТР (Caps Lock), иначе у получателя письма может возникнуть ощущение, что на него кричат. Выделите жирным важные моменты, и они уж точно не останутся незамеченными.Используйте нумерованные и маркированные списки. Списки значительно облегчают восприятие информации и упорядочивают ее

Но при их составлении важно соблюдать 2 правила:

Списки значительно облегчают восприятие информации и упорядочивают ее

Но при их составлении важно соблюдать 2 правила:

  • В деловом письме, если у вас имеется большое количество вопросов к адресату (например, уточнения по техзаданию и т. д.), то их лучше оформлять нумерованным (а не маркированным) списком, чтобы потом проще было ссылаться на отдельные вопросы в дальнейшей переписке.
  • В списке никогда не следует объединять два или более вопросов в один пункт, даже если они тесно связаны друг с другом или один следует из другого. Опыт показывает, что в большинстве случаев вам ответят только на первый вопрос, а следующие проигнорируют. Так что задавайте все вопросы отдельными пунктами.

Образец делового письма на английском языке

Приведу несколько примеров письма, написанных с разной степенью формальности. В письме я сообщу адресату о том, что собрание в пятницу перенесено с 9:00 на 10:30. Тема у всех писем будет одинаковой: Meeting Time Changed to 10:30 a.m.

1. Очень формально.

Dear Mr. Jefferson,

Would you be so kind as to let me know if you will be able to attend it? Please accept my apologies for the inconvinience.

Sincerely,

Sergey Nim

Roga and Kopyta Inc.

Формальности этому письму придают:

  • Обращение Dear Mr. Jefferson. 
  • Фраза I hope this email finds you well – более формальный вариант фразы I hope you are doing well.
  • Оборот would you be so kind as – не будете ли вы так любезны.
  • Извинение Please accept my apologies – пожалуйста, примите мои извинения.
  • Sincerely в конце письма, название компании.

2. Менее формально.

Hello Alex,

This is Sergey from Roga and Kopyta Inc. I wanted to update you on the meeting we are having on Tuesday. Due to the weather conditions the meeting has been moved from 9:00 a.m. to 10:30 a.m.

Please let me know if you will be able to attend it. Sorry for the inconvinience. 

Best regards,

Sergey.

Формальность снижена за счет:

  • Более простого обращения, обращения по имени.
  • Sorry вместо “accept my apologies”.
  • Менее торжественного завершения письма: best regards.

Большинство деловых писем пишутся в таком тоне. Средневековые формулы вежливости по сути уже никому не нужны.

3. Неформально, но в рамках приличия деловой переписки, например знакомому коллеге.

Daniel,

I just wanted to let you know that the Friday meeting had beed moved to 10:30 a. m. I’m really sorry about that. Will you be able to attend it?

Sergey.

Коротко и по существу. У коллег, которых вы видите на работе каждый день, не обязательно интересоваться каждый раз в письме, как у них дела.

Пишем электронное письмо по-английски другу

Сейчас мы чаще общаемся с друзьями текстовыми сообщениями, в мессенджерах или просто лично. Порой, впрочем, лучше всего подойдет именно электронное письмо.

Так, есть смысл отправлять электронное письмо другу, если вы хотите написать столько, сколько не поместится ни в одно текстовое сообщение, или если вы хотите приложить к письму несколько ссылок или вложений, или если вы и ваш друг находитесь далеко друг от друга.

Что можно включить в такое письмо

Электронные письма друзьям максимально неформальны и редко когда следуют определенной структуре. И все же есть несколько моментов, которые стоит использовать в электронном письме, чтобы убедиться в том, что друзья вас точно поймут:

Приветствие: не забудьте сперва поздороваться, прежде чем переходить к сути дела!

Ваша причина написать письмо: тут вы можете объяснить, почему решили написать электронное письмо, а не СМС. Впрочем, можно и сразу перейти к тому, чем вы хотели поделиться.

Подпись: раз уж вы пишете другу, то вовсе не обязательно добавлять в конце письма свое имя. Можно обойтись и чем-то вроде “talk to you later”!

Распространенные фразы

“How’s it going?” — это такой распространенный бытовой способ поздороваться и узнать, как дела у вашего друга.

“Just wanted to tell you…” — эта фраза станет отличным способом начать письмо

Обратите внимание, что в ней отсутствует слово “I”, которое должно стоять в самом начале предложения. Все потому, что вы пишете точно так же, как общались бы с друзьями

“Talk to you later.” — вместо этой фразы вы также можно воспользоваться акронимом TTYL.

Распространенные интернет-акронимы. Итак, мы уже видели акронимы CC и BCC — аббревиатуры, составленные из первых букв каждого слова в фразе. Некоторые из них стали очень популярны в онлайн-общении! Возможно, что вы и сами уже используете некоторые из них. Например, “lol,” то есть “laughing out loud” — когда вы смеетесь над какой-нибудь шуткой. Или, может, вы используете “omg” (“oh my god”), когда чем-то удивлены. Пишите так, как вам удобнее! В данном случае вполне уместно считать электронное письмо всего лишь удлиненным текстовым сообщением.

Пример электронного письма другу

Примерно так может выглядеть электронное письмо другу:

Hey Sam,

How’s it going? I was going to text you, but then I realized I had too much to say!

Sorry I didn’t answer your text right away earlier, I was at a lunch meeting. It was soooo boring lol. After the meeting we had pizza and soda though, so everyone was happy.

You know that I’m visiting New York atm*, right? Well I’m meeting with an old friend tomorrow and I wanted to get your thoughts on it. He’s the guy I met last year at that awesome New Year’s party. The one with the really nice shoes, remember?

And guess what. I have no idea how I should dress. Help!

*Примечание: atm значит “at the moment”, то есть “now.”

Итак, мы рассказали вам про структуру и лексику электронных писем, и теперь вы и сами готовы написать такое письмо хоть знакомому, хоть другу, хоть коллеге! А если вы хотели бы подтянуть другие аспекты владения английским языком, то советуем обратить внимание на FluentU — теперь у этого сервиса есть приложения как для iPhone и iPad, так и для Android-устройств. Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

Formal vs Informal

Формальное письмо мы пишем в компании, незнакомым людям, начальству по работе и так далее. Смысл в том, чтобы лаконично передать ключевую информацию, но не написать ничего лишнего

Осторожности ради и как дань традиции используются устоявшиеся штампы. Их мы сегодня разберем

Эти правила мы учим по двум причинам. Во-первых, чтобы сдать экзамены, где в части Writing до сих пор традиционно используются задания вроде «напишите письмо другу о том, как вы провели отпуск». Во-вторых, чтобы знать правила этикета переписки. Сам факт того, что вы их знаете, уже будет говорить о вас как о более образованном человеке.

Формальный стиль — это:

  • Длинные предложения
  • Использование пассивного залога
  • Устоявшиеся штампы
  • Изобилие вводных слов
  • Четкие правила написания вступления и подписи
  • Письмо имеет конкретную цель: запросить информацию, передать файл, отправить жалобу, отправить отчет о проделанной работе и так далее

Неформальный стиль — это

  • Более короткие предложения
  • Допустимо использовать простые слова, временами даже сленг
  • Есть необязательные требования к структуре
  • Письмо не обязательно имеет цель, и может быть просто частью фановой переписки

Суть вы поняли. Теперь перейдем к основной части. Давайте разобьем письма разных стилей на блоки и построим текст из фраз-кирпичиков, словно в конструкторе.

Преимущества электронной почты

Электронное деловое письмо оформить куда быстрее и проще обычного. Однако некоторые сообщения могут не открываться и это минус.

Если вы хотите быть уверены в доставке своего обращения, то не забудьте проконтролировать процесс и поставить галочку в окне с обратным уведомлением.

В зависимости от того кому вы пишете, и зачем, вам может понадобиться отправить письмо с живой подписью, заверенные документами с печатью (хотя скан копии никто не отменял). Тогда, разумеется, выбор очевиден.

Но помните, что электронная почта — это экономия денег (она в основном бесплатна, в то время как вы должны оплатить доставку (а то и марки) обычного делового письма) и сохранение окружающей среды, в отличие от писем, которые требуют потребление бумаги. Помните о деревьях!

А также не забывайте нашем специальном курсе «Бизнес английский», где вы сможете уточнить все непонятные вам нюансы связанные с формальным английским напрямую у опытного преподавателя. Take your chances and be acknowledged!

Где найти друга по переписке: 4 лучших сайта

  1. interpals.net — на сайте можно бесплатно зарегистрироваться и найти друга по переписке, предварительно просмотрев его профиль и решив, найдете ли вы интересные темы для общения. Ресурс довольно активный, постоянно находятся онлайн как минимум 3000-4000 человек.
  2. mylanguageexchange.com — бесплатный сайт для поиска друзей за границей. На сегодняшний день общее количество членов сайта — более 550 000.
  3. studentsoftheworld.info — тоже полностью бесплатный сервис для поиска друга по переписке. Ориентирован как раз на студентов, изучающих английский язык.
  4. penpalworld.com — на сайте зарегистрировано более 2 000 000 пользователей. Бесплатно можно писать только 3 пользователям в день (в принципе, этого может быть вполне достаточно для общения). Чтобы писать бо́льшему числу участников, нужен платный аккаунт.

Думаем, теперь у вас не возникнет вопросов о том, как написать электронное письмо на английском языке и где найти друга по переписке. Если же у вас есть сложности с письменной английской речью, наши преподаватели английского языка помогут вам улучшить знания.

7 ценных советов по написанию email на английском языке

Если вы ведете формальную переписку, обязательно сохраняйте цитирование (текст письма, на которое вы отвечаете). При этом свой собственный текст размещайте над блоком с цитированием в письме, а не под ним, иначе адресат не найдет ваш ответ.Пишите тему кратко

Не нужно вмещать в тему все письмо, даже если оно совсем короткое. Напишите всего несколько важных слов, которые сразу дадут понять адресату, о чем пойдет речь.Используйте форматирование

Обязательно применяйте форматирование в своем письме (выделение жирным, курсивом, цветом и т. д.), это улучшит читабельность текста. В то же время не переусердствуйте: в формальной переписке лучше ограничиться выделением жирным и создание списков, чем разукрашивать шрифт во все цвета радуги.Очищайте форматирование

Если вы вставляете в письмо отрывок из другого документа, очищайте форматирование, иначе вставленный текст может неуместно выделяться на фоне остального. Во всех почтовых клиентах есть кнопка «Очистить форматирование», пользуйтесь ей при необходимости.Не пользуйтесь верхним регистром

Хотите подчеркнуть важность какой-то информации? НЕ НУЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВЕРХНИЙ РЕГИСТР (Caps Lock), иначе у получателя письма может возникнуть ощущение, что на него кричат. Выделите жирным важные моменты, и они уж точно не останутся незамеченными.Используйте нумерованные и маркированные списки. Списки значительно облегчают восприятие информации и упорядочивают ее

Но при их составлении важно соблюдать 2 правила:

Списки значительно облегчают восприятие информации и упорядочивают ее

Но при их составлении важно соблюдать 2 правила:

  • В деловом письме, если у вас имеется большое количество вопросов к адресату (например, уточнения по техзаданию и т. д.), то их лучше оформлять нумерованным (а не маркированным) списком, чтобы потом проще было ссылаться на отдельные вопросы в дальнейшей переписке.
  • В списке никогда не следует объединять два или более вопросов в один пункт, даже если они тесно связаны друг с другом или один следует из другого. Опыт показывает, что в большинстве случаев вам ответят только на первый вопрос, а следующие проигнорируют. Так что задавайте все вопросы отдельными пунктами.

Upload speed

This measures how fast your network can send data to a server. Upload speed is important for online gaming, video or voice calls, and uploading large files like videos to YouTube or backing up photos. This is measured in megabits-per-second (Mbps).

Overall performance also depends on internet speed

You can have the best router in the world, but if the internet connection provided by your ISP is slow, you’ll still have slow performance.

Why do other speed tests give me different results?

Most online speed tests check for speeds between your personal devices and a server. But these results will vary depending on two factors:

  1. Your location
  2. The location of the server

Some tests automatically select the closest server to you, while others let you select from a list of several servers.

Either way, one thing’s for sure: distance matters. Test against a server that’s close to you and the results will be faster. Test against a farther server and they’ll be slower. This variability can lead to results that aren’t always representative of the speeds you’ll experience in everyday use.

That’s why Google measures the speed between your Wifi point(s) and Google’s servers. We believe that testing speed against popular servers such as YouTube’s servers provides a truer measure for normal, everyday internet use.

Простое объединение строк

Если нам нужно объединить полностью несколько строк в документе, кликаем по номеру строки на левой панели. Она должна выделиться полностью. Затем зажимаем клавишу Shift и кликаем по следующей строке или же по самой последней.

В нашем случае мы сначала кликнули по строке №7, зажали Shift и затем нажали на строку №12. Они все выделились.

После чего вызываем меню объединения и кликаем «Объединить по строкам». Можно применить и другое форматирование – по ячейкам, например. В первом случае мы объединим ячейки каждой отдельной строки, в последнем случаем мы объединим ячейки всех строк в одну большую строку.

У нас получилось вот так. Мы применили объединение строк.

То же можно проделать и с другими строками и ячейками. Просто выделите несколько ячеек, которые нужно объединить в строку, и примените такое же форматирование.

Шаблоны формального и неформального имейла

Итак. Начинаем. Первое, что нам нужно сделать — придумать тему письма. Строчка текста, которую получатель увидит в ящике, еще не открывая письма. Когда пишем письмо другу, она не так важна — он все равно узнает отправителя. А вот при формальном письме нужно постараться придумать такую тему, чтобы она, во-первых, передавала суть письма, а во-вторых, вызывала у человека интерес и желание его открыть.

 Formal Informal 
Application (Заявка)Request (Запрос)To HR Department (Отделу кадров)Commercial Proposal (Коммерческое предложение) Your files (Твои файлы)The video you asked for (Видео, которое ты просил)About my holiday (О моих каникулах)From your bff (От твоего лучшего друга)

Отлично. Теперь приветствие. Во многих почтовых сервисах, включая Gmail, первые слова из письма отображаются вместе с темой, еще до открытия письма. Поэтому тут тоже нужно не ошибиться. В целом все просто. Есть более и менее формальные варианты приветствий. Просто выбирайте любой понравившийся из таблицы.

Formal Informal

Dear Mr/Ms Johnson(Дорогой мистер Джонсон / Дорогая мисс Джонсон)

Dear Sir or Madam(Дорогой сэр или мадам – когда не знаем пол читателя)

To whom it may concern(Тому, кого это может касаться – когда пишем на корпоративную почту)

Hello – привет (более формально)

Hi – привет (менее формально)

Dear Mike (дорогой Майк)

Теперь переходим к основной части. И тут у нас снова развилка. В случае с написанием формального письма мы должны указать нашу цель. Зачем мы пишем? Деловой человек, получив письмо с незнакомого адреса, не будет читать его целиком и искать среди абзацев, зачем же вы ему написали. Ну а с неформальным все проще. Можно просто начинать писать то, что вам хочется. Например, спросить, как дела.

Formal Informal

I am writing to… (inform you / ask your for / thank you / tell about / propose you)Я пишу, чтобы… (проинформировать вас, попросить вас об, поблагодарить вас, рассказать об, предложить вам).

I would like to… (get some information about / get some files / share / help you with…)Я хотел бы… (получить некоторую информацию об, получить некоторые файлы, поделиться чем-то, помочь вам с…).

How are you? (Как дела?)

How is it going? (Как жизнь?)

What’s new? (Что нового?)

Did you hear that… (А ты слышал, что…)

Мы разобрали несколько шаблонных вариантов вступления. Дальше справляйтесь сами. Мы ведь не можем знать, что вы хотите написать. На многих экзаменах, включая ЗНО и ЕГЭ, тема у всех одинаковая. Но если в части Writing вам доступен выбор темы, то можем подсказать несколько вариантов.

Formal letter:

  • Asking for a job – Письмо с просьбой о трудоустройстве
  • Complaint or Suggestion – Жалоба или предложение
  • Commercial Proposal – Коммерческое предложение
  • Formal request – Официальный запрос

Informal letter:

  • Inviting a friend – Приглашение
  • Apologizing to a friend – Письмо-извинение
  • Thanking a friend for a holiday – Благодарность за хорошие каникулы
  • Congratulating a Friend – Поздравление друга

В настоящем письме в современных реалиях достаточно одного-двух абзацев текста. Главное, чтобы там четко передавалась основная мысль. На экзаменах, как правило, просят написать от 100 до 200 слов. Если вычесть шаблонные фразы вроде тех, что мы уже разбирали, то на основную часть у вас остается еще около двух-трех абзацев. Затем идет заключительная часть.

Formal Informal

I am looking forward to hearing from you(С нетерпением жду вашего ответа)

Hope for you answer(Надеюсь получить от вас ответ)

Thank you in advance (Заранее спасибо)

Please contact with me by… (What’s Up, Facebook, Telegram, Mobile Phone)Пожалуйста, свяжитесь со мной в (What’s Up-е, фейсбуке, телеграме, по телефону).

So, what do you think? (Так что думаешь?)

How do you like it? (Как тебе?)

Now your turn (Теперь твоя очередь)

И в конце — подпись. Она обычно пишется под черточкой, но в письме другу не принципиальна. Здесь тоже все давно придумано за нас, и нужно просто выбрать один из шаблонных вариантов.

Formal Informal

Best wishes(С наилучшими пожеланиями)

Sincerely yours (Искренне ваш)

Tom Hamstone, Head Designer from ABQ (San Francisco)Том Хэмстоун, главный дизайнер в ABQ (Сан-Франциско)

Wish you all the best (Всего наилучшего)

See you later (Увидимся)

Bye for now (Пока)

Tom (Том)

Пример E-mail на английском

Хотите готовые решения? Окей. Сейчас возьмем понемногу из того, что мы набросали, и составим полноценное мини-письмо. Точнее, два письма.

Формат записи адреса

По правилам, структура письма на английском языке начинается с указания адресов получателя/отправителя и даты. Поэтому для начала разберем именно эти пункты.

Отправитель

Помимо конверта, адрес отправителя может располагаться в правом верхнем углу письма. Для передачи русских обозначений не пользуются переводом слов, так как писать адрес на английском следует транслитерацией. То есть, русские слова записывают латинскими буквами. Исключение делают только для названия страны и известных городов.

Smirnova Rimma

ul. Komsomolskaya, d. 8, kv.37

g. Ekaterinburg

Russian Federation

620118

Bulygin Dmitry

ul.Lenina, d.15, kv.12

g. Vsevolzhsk

Leningradskaya obl.

Russian Federation

188640

Дата

После данных отправителя располагается дата. Ее формат может быть разным, но в последнее время наблюдается тенденция не использовать записи с порядковыми числительными. Чаще всего встречается вариант с цифровым обозначением дня и года, и указанием месяца в полном или сокращенном виде.

20 October, 2017 October 20, 2017 20 Oct. 2017

Также допускается полностью числовое обозначение даты в письме

Но, при этом важно помнить, что в Америке в таких записях первым идет указание на месяц

  • 07.10.2017 – 7 октября 2017 (английское восприятие)
  • 07.10.2017 – 10 июля 2017 (американское восприятие)

Чтобы не возникало расхождений, рекомендуется пользоваться обозначениями с полным или сокращенным написанием названия месяца, которые приведены выше.

Получатель

Адрес получателя письма пишут по левой стороне, непосредственно перед началом основного текста.

Если мы пишем письмо из России в Англию, то построение адресной записи происходит по следующему принципу:

  • Имя и фамилия, или название учреждения;
  • № дома, название улицы, № квартиры или офиса;
  • Город и почтовый индекс;
  • Указание страны.

Рассмотрим примеры того, как выглядит адрес в английском для личной переписки или деловой корреспонденции с учреждением.

Jack Addington

7 Abby road, apt. 3

London SW19 2LZ

England

The British Museum,

Great Russell Street,

London WC1B 3DG,

United Kingdom

В деловом письме конкретному человеку перед личными данными ставится соответствующее обращение: Mr, Ms и т.п.

Образец формального письма

Subject: CV and cover letter for employment

Тема: Резюме и сопроводительное письмо для устройства на работу

Меня зовут Мэри Джонс, и я очень заинтересована в том, чтобы подать заявку на вакансию в вашей организации, я очень надеюсь вскоре получить от вас положительный ответ. Я подаю заявку на должность помощника редактора. Я журналист, и, как вы можете видеть из моего резюме, мой опыт и квалификация соответствуют требованиям этой должности. В моем резюме вы также найдете мои личные данные и образование. Пожалуйста, не стесняйтесь связаться со мной по электронной почте для получения дополнительной информации.

Структура электронного письма

Subject (тема письма)

Обычно тема письма расположена сразу под адресом электронной почты получателя. Игнорировать эту часть не стоит, потому что именно тема – это первая часть информации, которую увидит адресат письма.

Особенно тема важна для официальной переписки, ведь в ней раскрывается основная суть сообщения, показывается важное оно или нет. В любом случае, она влияет на то, прочитают письмо или нет

Хорошо составленная тема письма – это основная мысль обращения, в ней должно быть ключевое слово или деталь сообщения.

Например, если вы хотите оповестить коллегу о предстоящем совещании, то можно написать: meeting on the 26th May at 11 a.m.

Или, например, об обучающей лекции:

lecture on the 26th March at 10 a.m.

Если вы посылаете резюме для устройства на работу, то можно написать:

В любом случае, эта часть письма должна быть очень короткой, не более 7 предложений и передавать его самую суть.

В неформальном письме, например, в письме другу, следует также указать основную мысль текста, но можно сделать это менее официально.

Например, если друг прислал вам приглашение на день рождения, то можно написать:

Thank you for an invitation.

Обращение

После темы письма идет обращение к адресату, именно с него нужно начинать основной текст сообщения. Как и в обычном письме, обращение от остального текста обязательно отделяется запятой. Далее текст идет с новой строки.

Вот несколько частоупотребляемых обращений с комментариями:

Обращение к конкретному мужчине.

Обращение к конкретной женщине. Универсально для замужней или не замужней, если вас не просили использовать Mrs. или Miss.

Используется, если вы не знаете, кто будет отвечать на сообщение – мужчина или женщина.

Употребляется, когда вы обращаете свое письмо не к одному человеку, а к группе людей.

Можно употребить вместо “To Whom It May Concern”, если вы знаете должность человека, к которому обращаетесь.

В неформальном письме, соответственно, нет таких жестких правил.

Good morning, / Good afternoon,

Неформальное обращение к другу.

Более формальное приветствие.

Основная часть

Начать основной текст письма следует с обозначения цели его написания. В деловом письме первый абзац следует сделать максимально коротким и содержательным.

Последующие абзацы должны пояснять информацию которую вы уже сообщили. Как правило, формальные письма пишутся коротко и по существу без лишних описаний и подробностей.

Не забывайте, что каждую смысловую часть письма следует выделять новым абзацем.

Вот несколько фраз, с которых можно начать первое предложение в деловом письме:

Thank you for your letter. / Спасибо за Ваше письмо.

We would like to thank you for your letter of. / Мы хотели бы поблагодарить Вас за ваше письмо.

I regret to inform you. / Мне жаль сообщить вам.

I’m writing to let you know that. / Я пишу, чтобы сообщить о.

We would like to point out that

/ Мы хотели бы обратить ваше внимание на

Please could you send me… / Не могли бы вы выслать мне.

Примеры для неформального письма:

How are you doing? / Как твои дела?

It was nice to hear from you recently / Было приятно услышать о тебе недавно

I’m sorry I haven’t written for such a long time / Прости, что так долго не писал тебе

Hope you’re well / Надеюсь, что у тебя все хорошо

Основная часть неформального письма может быть в свободной форме, не имеет четких правил. Главное – ориентироваться на степень близости с адресатом. Если у вас нет близких отношений, тогда лучше не вдаваться в подробности и детали.

Вложение

Вложение – важный элемент электронного письма, особенно официального. Если вы прикрепляете документ, то нужно обязательно сообщить об этом, иначе получатель может пропустить или не заметить его.

I am sending you… / Я высылаю тебе/Вам

Please find attached… / Пожалуйста, посмотрите

Заключительная фраза

В электронном письме также должна быть и заключительная фраза. В официальном варианте могут использоваться такие выражения:

Sincerely yours, / Искренне Ваш,

With many thanks, / С благодарностью,

Yours faithfully, / Искренне Ваш (используется, если имя вам не известно)

После заключительной фразы нужно указать ваше имя и фамилию. В случае, если письмо было направленно компании, то укажите свою должность.

Best wishes, / С наилучшими пожеланиями,

Write back soon, / Ответь мне поскорее,

Hope to hear from you soon, / Надеюсь получить ответ в скором времени

Далее мы приведем два варианта электронных писем – формального и неформального.

Образец формального письма

Subject: CV and cover letter for employment

Тема: Резюме и сопроводительное письмо для устройства на работу

Меня зовут Мэри Джонс, и я очень заинтересована в том, чтобы подать заявку на вакансию в вашей организации, я очень надеюсь вскоре получить от вас положительный ответ. Я подаю заявку на должность помощника редактора. Я журналист, и, как вы можете видеть из моего резюме, мой опыт и квалификация соответствуют требованиям этой должности. В моем резюме вы также найдете мои личные данные и образование. Пожалуйста, не стесняйтесь связаться со мной по электронной почте для получения дополнительной информации.

Заключение

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector