Метафора
Содержание:
- Метафоры художественной литературы
- Функции
- Эволюция понятия
- Теории
- Как создать метафору?
- Выписать эпитеты, метафоры у Есенина: примеры
- История метафоры
- Определение
- Значение термина
- Разновидности
- Определение: метафора что такое
- Разновидности метафор
- Биржи в странах СНГ
- Что такое развернутая метафора в русском языке: определение, суть, анализ
- Типы метафоры
- Значение смайликов (расшифровка)
- Троп
Метафоры художественной литературы
В художественной литературе существуют различные языковые средства выразительности – тропы, собственно, и отличающие художественную литературу от любой другой. К тропам относят и такое средство выразительности как метафору.
Определение 1
Самое краткое определение метафоры – это скрытое сравнение.
Однако, скрытым сравнением может быть и аллегория, и метонимия, и синекдоха, и перифраз. Различие всех этих средств выразительности состоит в следующем:
- Метафора – это троп, в котором слова и выражения употребляются в переносном их значении, что обусловлено сходством их признаков – качественных или количественных.
- Метонимия – это троп, в основе которого лежит замена одного слова другим. Схожим по значению. В метонимии, в отличие от метафоры, у слова-сравнения сохраняются признаки исходного слова.
- Синекдоха – это троп, являющийся разновидностью метонимии. Он означает перенесение значения одного слова на другое по признаку количественного соотношения между ними. Примером может являться строчка из произведения М. Ю. Лермонтова «Бородино»: «и слышно было до рассвета как ликовал француз».
- Аллегория – это языковое средство выразительности, основанное на замене абстрактного понятия конкретным изображением. Аллегорию можно встретить в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина «Премудрый пескарь» и «Карась-идеалист».
- Перифраз – это троп, в котором название предмета как оно есть заменяется описанием какого-либо качества этого предмета. Примером нам может служить знакомый с детства перифраз: лев – царь зверей.
Таким образом, исходя из всего вышеперечисленного, мы выяснили, каковы отличия метафоры от любого другого, схожего с ней по значению, средства выразительности в художественной литературе.
Метафоры встречаются как в прозаическом, так и в лирическом произведениях. Значение метафоры – это представление какого-либо предмета или явления иносказательно, сравнительно. Обычно, метафоры добавляют в текст произведения живость, придают ему больший интерес. Также метафоры несут и смысловую нагрузку – они помогают читателю понять идейный замысел того или иного произведения.
Замечание 1
В прозаических произведениях метафоры добавляют тексту некой «живости», то есть произведение по своему языковому стилю становится более живым и ярким. Примером этому может служить практически любое прозаическое произведение.
Таким образом, можно прийти к выводу о том, что метафора в художественной литературе – это языковое средство выразительности, в основе которого лежит употребление истинного значение слова в переносном значении и которое добавляет тексту яркость, обогащая язык того или иного произведения, а также несет смысловую нагрузку, помогая читателю глубже понять идейный замысел произведения.
Функции
Зачастую люди используют метафору неосознанно (например, стертую). Каковы же ее функции в сознательном употреблении?
Оценочная
Сопоставление одного и того же предмета с различными явлениями позволяет дать ему совершенно разную оценку. Хорошо работает на выявление этой оценки метод ассоциаций: для одних, например, школа – это тюрьма, для других – большая семья.
Эмоционально-оценочная
Наряду с образностью, говорящий может вызвать у собеседника какие-либо эмоции и, что часто бывает, породить новый образ: Отелившееся небо лижет красного телка. (С. Есенин). Сравнение месяца с новорожденным теленком вызывает нежность, умиление, теплоту.
Номинативная (назывная)
Так, например, действие, обычно называемое одним словом, именуется несколькими: дурачиться – валять дурака, валять Ваньку и т. д. В контекст фразы вводится новый объект, а речь приобретает выразительность.
Познавательная
Позволяет заметить в предмете главное либо открыть новые его стороны: Вы — соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям. (Мф. 5:13).
Я бы еще выделила мнемоническую функцию, вытекающую из предыдущей.
Иногда метафора облегчает понимание и запоминание. Классический школьный пример: Биссектриса – это крыса, которая бегает по углам и делит угол пополам.
Эволюция понятия
метафора в литературе
Философы древности полагали, что подобный литературный прием связан непосредственно с природой, и его использование не является чем-то особенным. Подобные приемы использовали в обыденной разговорной речи, потому не было необходимости как-то называть данное понятие.
Древние философы рассмотрели в нем решение проблемы недостатка слов, поэтому позже значение слова метафора стало приобретать негативный оттенок. Полагали, что данный литературный прием мешает поиску истины и поэтому вреден для науки. Несмотря на все разногласия, метафорические выражения продолжали существовать, но основной сферой их применения стала поэзия.
Как отдельную часть речи ее стали воспринимать в 20 веке, когда расширились рамки использования данного художественного приема, что повлекло за собой возникновение новых жанров литературы – аллегории, пословиц и загадок.
Теории
Среди других тропов метафора занимает центральное место, так как позволяет создать ёмкие образы, основанные на ярких, неожиданных ассоциациях. В основу метафор может быть положено сходство самых различных признаков предметов: цвета, формы, объёма, назначения, положения и т. д.
Согласно классификации, предложенной Н. Д. Арутюновой, метафоры разделяются на
- номинативные, состоящие в замене одного дескриптивного значения другим и служащие источником омонимии;
- образные метафоры, служащие развитию фигуральных значений и синонимических средств языка;
- когнитивные метафоры, возникающие в результате сдвига в сочетаемости предикатных слов (переноса значения) и создающие полисемию;
- генерализирующие метафоры (как конечный результат когнитивной метафоры), стирающие в лексическом значении слова границы между логическими порядками и стимулирующие возникновение логической полисемии.
Подробнее рассмотрим метафоры, способствующие созданию образов, или образные.
В широком смысле термин «образ» означает отражение в сознании внешнего мира. В художественном произведении образы — это воплощение мышления автора, его уникальное видение и яркое изображение картины мира. Создание яркого образа основано на использовании сходства между двумя далекими друг от друга предметами, практически на своеобразном контрасте. Чтобы сопоставление предметов или явлений было неожиданным, они должны быть достаточно непохожими друг на друга, и иногда сходство может быть совсем незначительным, незаметным, давая пищу для размышлений, а может отсутствовать вовсе.
Границы и структура образа могут быть практически любыми: образ может передаваться словом, словосочетанием, предложением, сверхфразовым единством, может занимать целую главу или охватывать композицию целого романа.
Однако существуют и другие взгляды на классификацию метафор. К примеру, Дж. Лакофф и М. Джонсон выделяют два типа метафор, рассматриваемых относительно времени и пространства: онтологические, то есть метафоры, позволяющие видеть события, действия, эмоции, идеи и т. д. как некую субстанцию (the mind is an entity, the mind is a fragile thing), и ориентированные, или ориентационные, то есть метафоры, не определяющие один концепт в терминах другого, но организующие всю систему концептов в отношении друг к другу (happy is up, sad is down; conscious is up, unconscious is down).
Джордж Лакофф в своей работе «The Contemporary Theory of Metaphor» говорит о способах создания метафоры и о составе данного средства художественной выразительности. Метафора, по теории Лакоффа, является прозаическим или поэтическим выражением, где слово (или несколько слов), являющееся концептом, используется в непрямом значении, чтобы выразить концепт, подобный данному. Лакофф пишет, что в прозаической или поэтической речи метафора лежит вне языка, в мысли, в воображении, ссылаясь на Майкла Редди, его работу «The Conduit Metaphor», в которой Редди подмечает, что метафора лежит в самом языке, в повседневной речи, а не только в поэзии или прозе. Также Редди утверждает, что «говорящий помещает идеи (объекты) в слова и отправляет их слушающему, который извлекает идеи/объекты из слов». Эта идея находит отражение и в исследовании Дж. Лакоффа и М. Джонсона «Метафоры, которыми мы живём». Метафорические понятия системны, «метафора не ограничивается одной лишь сферой языка, то есть сферой слов: сами процессы мышления человека в значительной степени метафоричны. Метафоры как языковые выражения становятся возможны именно потому, что существуют метафоры в понятийной системе человека».
Метафора часто рассматривается как один из способов точного отражения действительности в художественном плане. Однако И. Р. Гальперин говорит, что «это понятие точности весьма относительно. Именно метафора, создающая конкретный образ абстрактного понятия, даёт возможность разного толкования реальных сообщений».
Как только метафора была осознана, вычленена из ряда других языковых явлений и описана, сразу возник вопрос о её двоякой сущности: быть средством языка и поэтической фигурой. Первым, кто противопоставил поэтической метафоре языковую, был Ш. Балли, который показал всеобщую метафоричность языка.
Как создать метафору?
Чтобы создать метафорическое выражение, нужно найти у предметов точки сравнения или сопоставления. Вот так всё просто. Например, берём предмет «заря». С чем бы его сравнить? Заря алая, яркая, горит… Сравним-ка мы её с огнём! И получится то, что делали миллионы писателей до нас: «огонь зари», «горит восход», «пожар разгорался на востоке». Действительно, это намного интереснее, чем просто написать «всходило солнце».
Метафора «Горит восход»
Самые длинные слова в русском языке
На самом деле, писатели и поэты тратят часы, чтобы найти удачную метафору: меткую, образную, цельную. Не случайно мы так восхищаемся работами классиков литературы. Например, возьмём известное стихотворение Фета:
Или другое — Лермонтова:
Как видно, в обоих четверостишиях не просто повествуется о каком-то явлении или человеке, а создаётся его объёмный, яркий образ, воплощающий мысль автора, передающий её красочно и художественно.
Метафора «Плакала трава»
Так вот для чего нужны метафоры — для создания образов! Метафорами мы не просто украшаем речь, а создаём картинку для слушателя или читателя. Представьте речь без метафор как карандашный набросок, а обогащённую выразительными средствами — как объёмное изображение, и вы поймёте смысл метафоры.
Выписать эпитеты, метафоры у Есенина: примеры
Метафоры у Есенина Есенин употребляет разные виды эпитетов, метафор, среди которых присутствуют как музыкальные, так и цветовые, как определяющие возраст, так и описывающие течение времени. Если преподаватель задал на дом выписать эти средства выразительности, то вот несколько примеров:
- «Отговорила роща золотая».
- В своей фундаментальной работе «Я покинул родимый дом».
- Есенин пользуется цветовыми эпитетами: «голубую Русь», «золотою лягушкой луна».
- Еще в одном из творений: «Не жалею, не зову, не плачу» – «увяданья золотом охваченный», «на розовом коне».
- «Гой ты, Русь, моя родная». Поэт использует такие звуковые эпитеты, как «веселый пляс», «девичий смех». Это нужно для того, чтобы передать разухабистую атмосферу веселья.
- Маком влюбленное сердце цветет — «Белая свитка и алый кушак».
- «И горят снежинки в золотом огне» — «Береза».
- «Рог золотой выплывает из луны» — «Весенний вечер».
- «И улыбается небу земля» — «Весенний вечер».
Вывод:
Средства выразительности обязательны как в литературе, так и в разговорной речи. Они обогащают повествование, помогают красиво выразить эмоции и придать рассказу именно ту окраску, которая подразумевается автором.
История метафоры
Если углубляться в историю языка, все наши переносные и вторые словарные значения, такие как ручка двери и горлышко бутылки в прошлом были метафорами. Первый произнесший их художник слова, как и его слушатели, осознавал образность фразы. И настолько всем она понравилась, что прочно закрепилась в языке и утвердилась в качестве единственно возможного варианта наименования предмета.
Более того, так образовывалось едва ли не каждое привычное нам слово. Так, выдающийся ученый А. А. Потебня приводит в пример слово окно: когда-то оно образовалось от слова око, т. е. в поэтическом представлении наших предков связывалось с очами дома.
Именно это метафорическое представление о слове (названное Потебней внутренней формой) и закрепилось в русском языке (а также в чешском, польском, словенском, словацком), в отличие, например, от английского window, образованного от wind (ветер). Кстати, в родственном нам болгарском окно звучит как прозорец, что тоже передает идею взгляда.
И сейчас, как во все времена, метафора принимает живое участие в творении повседневной речи, а вместе с ней – и реальности. Ибо, как сказал В. Гумбольдт, мы воспринимаем мир не иначе как сквозь призму языка, на котором говорим. Да-да, язык не только выражает, но и формирует наши понятия. Кому интересно подробнее, почитайте в интернете о языковой картине мира этноса.
Возвращаясь к теме, напомню, что наименования таких знакомых предметов, как компьютерная мышь и значка @ (собака) – тоже метафоры, только стертые, неосознаваемые как образные выражения. Тем более, поэтичность совсем забудется, когда проводные мышки окончательно исчезнут из употребления.
В разные времена метафора может осознаваться по-разному. Может утрачивать, а может приобретать выразительность.
Так, в повторяющейся строчке из гомеровской «Одиссеи»:
Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос… (Перевод В. Жуковского)
для нашего восприятия заря в образе молодой девушки и солнечные лучи в виде ее пальцев определенно метафоричны. Но для древних греков все было иначе. Их божества вначале отождествлялись с природными стихиями, а затем стали антропоморфны (приняли человеческий облик). И эллины верили, что каждое утро сама богиня Эос показывается над горизонтом, а тонкие розовые облачка – ее персты.
Определение
Вот какое определение, что такое метафора дает Википедия:
Мета́фора (от др.-греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение») — слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит сравнение неназванного предмета или явления с каким-либо другим на основании их общего признака.
Чтобы появилась метафора, следует найти точки соприкосновения двух предметов или явлений в чем-то, например:
- озеро как зеркало — зеркало озера;
- руки как золото — золотые руки;
- волосы как серебро — серебряные волосы.
Именно поэтому метафору считают скрытым сравнением, в котором отображаются как постоянные, так и временные, преходящие, случайные сходства предметов.
Но в отличие от сравнения метафора выражает устоявшиеся сходства предметов.
Например, в основе метафорической связи значений существительного «нос» лежит сходство предметов по форме и расположению в пространстве:
часть лица человека, морды животного;
клюв птицы;
выступающая часть чайника, кувшина;
передняя часть ступни, обуви и чулка;
передняя часть морского судна, самолёта и т.д.
На основе внешнего сходства получили одинаковые наименования швейная и хирургическая игла, лист хвойного дерева (игла сосны, ели, кедра) и игла некоторых животных (ежа, дикобраза).
Метафоричными являются связи животное — человек и отсюда возникшие наименования людей в переносном смысле:
баран, осёл, свинья, лиса, сорока, волк, медведь, петух, вол.
Общность признака делают возможным вот такие переносы признака лица на предмет:
- безмолвная женщина — безмолвная улица;
- деликатный человек — деликатный вопрос;
- бойкий мальчик — бойкий спор;
- мудрый старик — мудрое решение;
- любопытная соседка — любопытный вопрос.
Перенос значения одного слова на другой, то есть возникновение метафоры, связан с их сходством:
подобие формы: дамская шляпка — шляпка гвоздя, копна сена — копна волос;
цветовая близость: янтарные бусы — янтарный блеск; золотое кольцо — золотая листва;
общность функции: дворники расчистили снег — автомобильные дворники; горит свеча — горит лампочка; сторож (охранник) — сторож (кухонное приспособление, не дающее подгореть молоку);
похожесть в расположении: подошва обуви — подошва горы.
Значение термина
Впервые данное обозначение предложил Аристотель, сформулировавший следующее определение.
Но ученый понимал метафору очень широко, включая в нее метонимию. С течением времени лингвисты сузили значение понятия, добавив, что перенос значения основан на подобии.
Таким образом, мы понимаем метафору как троп, описывающий один предмет при помощи названия или признаков другого, схожего. Говоря кратко, уподобление по сходству.
Вот пример с объяснением:
Гуляет ветреный кистень
По золотому войску нив… (В. Хлебников)
Колосья сравниваются с войском, а сила ветра – с кистенем, т. е. природные объекты уподобляются объектам человеческого мира и рукотворным предметам.
Этот троп соединяет несоединимое по признаку цвета, объема, формы, фактуры, назначения предметов, а также вызываемых ими ощущений и ассоциаций:
Я стою на прибрежье, в пожаре прибоя… (К. Бальмонт)
В самом деле, стихии огня и воды достаточно далеко отстоят друг от друга — их сводит воедино только уникальная авторская метафора. В обычной речи мы сказали бы: в плеске прибоя.
Метафора «в чистом виде» не называет сравниваемый объект, но он легко восстанавливается из контекста, как показано выше. Иногда (в данном случае — чтобы показать нарастание тактильных ощущений персонажа) ей предшествует сравнение — его легко можно обнаружить по союзам как, словно, будто и др.
Вдруг, неожиданно для себя, обернулся Барыба и, стиснув челюсти, запустил глубоко руки в мягкое что-то, как тесто (сравнение).
– Ах ты етакой, а? Да ты что ж это, вон что, а? Ну, так уж и быть, для тебя согрешу, для сиротинки.
Потонул Барыба в жарком и сладком тесте (метафора). (Е. Замятин)
Тестом называется тело грузной купчихи Чеботарихи, о чем несложно догадаться, читая отрывок.
Разновидности
Нередко возникают трудности с тем, как определить данный литературный прием и отличить его от других. Определить метафору можно по наличию:
- подобия по пространственному расположению;
- подобия по форме (шляпка женщины – шляпка у гвоздя);
- схожести внешней (швейная игла, игла ели, игла ежа);
- переноса какого-либо признака человека на предмет (немой человек – немое кино);
- подобия цвета (золотое колье – золотая осень);
- схожести деятельности (горит свеча – горит лампа);
- подобия положения (подошва сапога – подошва скалы);
- схожести человека и животного (баран, свинья, осел).
Все вышеперечисленное является подтверждением того, что это скрытое сравнение. Предложенная классификация указывает, какие бывают виды метафор в зависимости от схожести понятий.
Важно! Художественный прием имеет свою специфику в разных языках, поэтому по значению может отличаться. Так, «осел» у русских людей ассоциируется с упрямством, а, например, у испанцев — с трудолюбием.. Выразительное средство классифицируют по различным параметрам
Предлагаем классический вариант, который существует еще с античности
Выразительное средство классифицируют по различным параметрам. Предлагаем классический вариант, который существует еще с античности.
Метафора может быть:
- Резкая – на основе сравнения разных, почти несовместимых понятий: начинка высказывания.
- Стертая – та, которая не расценивается как фигуральный оборот: ножка стола.
- Иметь вид формулы – подобно стертой, но имеет более размытые грани фигуральности, нефигуральное выражение в этом случае невозможно: червь сомнения.
- Реализованная – при использовании выражения не учитывается его фигуральный смысл. Часто реализуется комическими высказываниями: «Я вышел из себя и вошел в автобус».
- Развернутая метафора – оборот речи, который строится на основе ассоциации, реализуется на протяжении высказывания, распространен в литературе: «Книжный голод не проходит: продукты с книжного рынка всё чаще оказываются несвежими…». В поэзии тоже занимает особое место: «Вот охватывает ветер стаи волн объятъем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утесы…» (М. Горький).
В зависимости от степени распространенности бывают:
- общеупотребительные сухие,
- общеупотребительные образные,
- поэтические,
- газетные образные,
- авторские образные.
Метафора в литературе
Определение: метафора что такое
Мета́фора (от др.-греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение») — слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит сравнение неназванного предмета или явления с каким-либо другим на основании их общего признака.
Чтобы появилась метафора, следует найти точки соприкосновения двух предметов или явлений в чем-то, например:
- озеро как зеркало — зеркало озера;
- руки как золото — золотые руки;
- волосы как серебро — серебряные волосы.
Именно поэтому метафору считают скрытым сравнением, в котором отображаются как постоянные, так и временные, преходящие, случайные сходства предметов.
Но в отличие от сравнения метафора выражает устоявшиеся сходства предметов.
Например, в основе метафорической связи значений существительного «нос» лежит сходство предметов по форме и расположению в пространстве:
- часть лица человека, морды животного;
- клюв птицы;
- выступающая часть чайника, кувшина;
- передняя часть ступни, обуви и чулка;
- передняя часть морского судна, самолёта и т.д.
На основе внешнего сходства получили одинаковые наименования швейная и хирургическая игла, лист хвойного дерева (игла сосны, ели, кедра) и игла некоторых животных (ежа, дикобраза).
Метафоричными являются связи животное — человек и отсюда возникшие наименования людей в переносном смысле:
баран, осёл, свинья, лиса, сорока, волк, медведь, петух, вол.
Общность признака делают возможным вот такие переносы признака лица на предмет:
Разновидности метафор
Существует несколько разновидностей метафор, которые используют не только писатели, но и люди других профессий в повседневной речи. Метафоры некоторых видов прочно вошли в нашу жизнь. Кроме того, что метафоры могут быть простыми (несколько слов в связке) или развёрнутыми (когда сравнение употребляется не один раз в тексте), существуют иные классификации.
Виды метафор:
- Резкая (самая распространённая). Это тот случай, когда два слова, имеющих разный, зачастую противоположный смысл, дают в сумме яркий образ: крылья огня, всплеск эмоций.
- Эпифора, или стёртая. Такую метафору мы как раз используем в повседневности, не задумываясь. Это устойчивые выражения, несущие понятный всем смысл: лес рук, золотые руки.
- Формула. Имеются в виду образы, выражения, которые не перефразируешь, и друг без друга слова в этой связке имеют совершенно другое значение: ножка стола, пятка носка.
- Преувеличение. При помощи метафор данного вида мы для образности преувеличиваем масштаб событий: я тебе сто раз говорил, я сейчас лопну от смеха.
Биржи в странах СНГ
Список бирж из ближайших стран СНГ, где также могут быть неплохие заказы.
Что такое развернутая метафора в русском языке: определение, суть, анализ
Развернутая метафора Если обычная метафора подразумевает (зачастую) одну ассоциацию между живыми и неживыми предметами по сходству, то в случае с развернутой метафорой в русском языке, их может быть несколько. Что это такое? Вот определение и суть:
- Это обширная форма тропа, в которой идет более сильное, мощное сравнение явлений и предметов.
- По сравнению с обычной метафорой, имеет большую «загруженность» по отношению к предложению.
Причина употребления:
- Усиление эмоциональности речи и более детальное описание ситуации.
- Можно сказать, что развернутая метафора – это подробная ассоциация, а обычная метафора – ассоциация «в общих чертах».
В случае с развернутой метафорой, одна ассоциация влечет за собой новые, которые подходят к ней по смыслу. Порой это рождает достаточно сложные конструкции:
- «Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады» (Горький).
- «Потом звонок бьет где-то далеко-далеко, усыпительно, хлопают двери вагонов, и доносится жалобный гул паровоза, напоминающий о бесконечной дали и ночи. Что-то начинает вздрагивать и подталкивать под бок. Металлически-лучистый блеск фонарей проходит по стеклам и гаснет. Пружины дивана покачиваются все ровнее и ровнее, и наконец непрерывно возрастающий бег поезда снова погружается в дремоту» — И.А.Бунин.
- «И неуклюжий грязный сапог отставного солдата, под тяжестью которого, кажется, трескается самый гранит, и миниатюрный, легкий, как дым, башмачок молоденькой дамы, оборачивающей свою головку к блестящим окнам магазина, как подсолнечник к солнцу, и гремящая сабля исполненного надежд прапорщика, проводящая по нем резкую царапину, — все вымещает на нем могущество силы или могущество слабости» — Н. В. Гоголь «Невский проспект».
Если бы авторы не использовали в своем тексте развернутые метафоры, то рассказы получались бы скучными и неинтересными. В разговорной речи также нужно использовать средства выразительности, и тогда вас будут считать душой компании — интересным человеком с яркой речью.
Типы метафоры
Номинативная метафора
Это средство создания новых терминов, предназначена для образования имён предметов, ещё не имеющих собственного наименования.
Например:
- спутник Земли;
- застёжка-молния;
- ножка стола;
- носик чайника;
- нос корабля (сходство предметов по форме и расположению;
- ручка чашки;
- глазок двери;
- подошва горы;
- спинка стула;
- роза ветров;
- глазное яблоко;
- белок глаза
- лисички (сорт грибов)
- зонтик (тип соцветия) и др.
«Метафорная свежесть» таких наименований существует лишь в момент номинации. Постепенно внутренняя форма метафоры “угасает”, связь с соответствующим объектом утрачивается.
Когнитивная метафора
Метафоризация значения признаковых (предикатных) слов порождает этот вид метафоры, который имеет познавательную ценность, так как с её помощью человек может постичь абстрактное понятие, исходя из конкретного. Например: встать стеной, тупая боль, острый ум, колючий ответ и т. п.
Согласно концепции Н. Д. Арутюновой из средства создания образа когнитивная метафора превращается в способ формирования недостающих языку значений.
Образная метафора
Метафоризация может сопровождаться синтаксическим сдвигом: существительное переходит из именной позиции в предикатную.
Например: Собакевич был настоящий медведь; он такой заяц, всего боится и т. п. Метафора этого типа имеет целью индивидуализацию или оценку объекта. Образная метафора способствует расширению синонимических средств языка, ведёт к появлению новых синонимических связей (пугливый и заяц).
Концептуальная метафора
Этот тип уже понимается как способ думать об одной области опыта через призму другой, например, выражение «любовные отношения зашли в тупик» можно интерпретировать как реализацию концептуальной метафоры «любовь – это путешествие».
Образы, в которых осмысливается мир, как правило, стабильны и универсальны внутри одной культуры. Несмотря на то, что образ от многократного использования метафоры стирается, связанный с ним положительный или отрицательный оттенок сохраняется.
Концептуальная метафора призвана выполнять в языке функцию формирования новых понятий-концептов на основе уже сформированных. Примеры: предвыборная машина, президентская гонка, поле деятельности.
Значение смайликов (расшифровка)
Троп
Сперва давайте разберёмся, о чём вообще идёт речь. Что это за тропы и куда они ведут?
Троп (от греческого τρόπος — оборот) — это слово или выражение, которое используется в переносном значении, чтобы усилить, разнообразить речь. Не будь тропов, наша речь была бы похожа на словарную статью или, ещё хуже, на какие-нибудь нормативные акты.
Вот в этих случаях тропы не используются вообще, потому что законы, словари, всякие инструкции, дела и справки должны быть не образными, а как можно более конкретными, не допускающими разночтений. Во всех остальных случаях: в разговоре, в литературе, в публицистике, авторы насыщают речь разнообразными тропами и фигурами. Это делает речь более художественной, выразительной, интересной, насыщенной.
К тропам относятся такие приёмы, как метафора — мы подробно расскажем про неё ниже, а также метонимия, эпитет, гипербола, сравнение, эвфемизм и так далее.